El uso de palabras con contenido emocional en los libros se ha visto
bastante reducido en el último siglo, según revela un estudio realizado
por varias universidades británicas y publicado en PLOS One. Para llegar
a esta conclusión, el antropólogo Alberto Acerbi, de la Universidad de
Bristol, y sus colegas analizaron la frecuencia de palabras que expresan
estados de ánimo en una base de datos de Google con más de 5 millones
de libros digitalizados proporcionados.
A continuación, dividieron esas
palabras en seis categorías: enfado, asco, miedo, alegría, tristeza y
sorpresa. De este modo comprobaron, por ejemplo, que en los últimos cien
años el número de términos emocionales se ha reducido, con excepción de
las palabras que expresan miedo, que han experimentado un importante
resurgimiento desde la década de 1970.
Por otro lado, ciertos eventos
históricos coincidían con períodos en los que se reflejaba un marcado
estado de ánimo positivo o negativo en los libros publicados. Por
ejemplo, durante la II Guerra Mundial en los libros publicados
aumentaron drásticamente las palabras relacionadas con la tristeza,
explica Acebi.
Por otra parte, el análisis revela que en torno a
los sesenta la literatura inglesa británica empezó a perder contenido
emocional, mientras que en los libros escritos en inglés en EE UU este
se mantuvo, percibiéndose aún hoy las diferencias.
El estudio
confirma que la expresión de los estados de ánimo en los libros, que se
pueden analizar masivamente gracias a su reciente digitalización, es
útil para identificar tendencias históricas y patrones culturales, así
como su evolución a largo plazo.
Texto tomado de: http://goo.gl/jH3kgs
No hay comentarios:
Publicar un comentario