Desde 1967, el 2 de abril, coincidiendo con la fecha del nacimiento del escritor danés Hans Christian Andersen, el IBBY promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil (DILI, o ICBD en sus siglas inglesas) con el fin de promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los más jóvenes.
Cada año, una sección nacional del IBBY tiene la oportunidad de ser la patrocinadora internacional de esta efeméride y selecciona un escritor representativo y a un reconocido ilustrador de su país para que elaboren el mensaje y el cartel dirigido a todos los niños del mundo, y se promueva la celebración en las bibliotecas, centros escolares, librerías, etc.
En 2026, el país elegido es Chipre, y el cartel está hecho por dos creadores de libros infantiles. El tema de este año es “Planta historias y el mundo florecerá” (Plant stories and the world will bloom), un hermoso lema que reconoce el valor de las historias, los libros y la lectura, así como su potencial para mejorar el mundo, al tiempo que enfatiza la necesidad de adoptar opciones de vida más respetuosas con el medio ambiente.
El proceso de selección del texto y la imagen del cartel del DILI 2026 incluyó una interesante novedad: por primera vez, tanto el mensaje como la imagen fueron elegidos por los propios niños en lugar de mediante la práctica habitual de asignación directa. Esta innovadora iniciativa de IBBY Chipre influyó positivamente en la decisión de seleccionar este país para la creación del cartel.
Siguiendo un procedimiento que garantizó tanto la calidad como el anonimato —con las identidades de los artistas reveladas solo después de concluir la votación—, niños de 19 escuelas eligieron el mensaje de la galardonada autora Elena Perikleous y el diseño de la ilustradora Sandra Eleftheriou. Ambas habían trabajado por separado en el cartel, utilizando el lema como inspiración.
Elena Perikleous estudió Pedagogía y realizó estudios de posgrado en Educación Ambiental, creyendo que cuidar de la naturaleza y cuidar de los niños son manifestaciones de una misma sensibilidad. Hoy, como Comisionada para la Protección de los Derechos de la Infancia, Elena sirve a la visión de una sociedad que escucha, comprende y respeta la voz de cada niño. A través de su trabajo en educación, cultura y literatura, defiende el derecho de cada niño a la vida, la expresión, la participación y el acceso al arte y la cultura. Ha publicado veintiocho libros para niños, jóvenes y adultos, muchos de los cuales han sido galardonados con Premios Estatales de Literatura y distinciones de organizaciones literarias en Chipre y Grecia.
Sandra Eleftheriou estudió artes gráficas y comenzó su carrera en 2004. Desde entonces, ha colaborado con numerosas editoriales, y su trabajo ha alcanzado un amplio reconocimiento, obteniendo múltiples distinciones. Ha sido galardonada con el Premio Nacional de Ilustración de Chipre seis veces, representó a Chipre en la Lista de Honor de IBBY en 2012 y fue nominada al Premio Hans Christian Andersen en 2020. Además, fue nominada a los Premios Mujer del Año de Madame Figaro en la categoría de Creadoras en 2018 y en 2022. También ha actuado como miembro del jurado de los Premios Nacionales de Ilustración tanto en Chipre como en Grecia. Además de ilustradora, es escritora, y su trabajo ha recibido importantes reconocimientos: fue galardonada con el Premio IBBY de Chipre por From the City I Come, coescrito con Fytoula Vakana. Su obra de teatro The Return of the Lost Prince fue premiada por la Organización de Teatro de Chipre, y su libro The Guardian of the 8: The Beginning recibió el Premio Nacional de Chipre de Literatura para Jóvenes.
IBBY Chipre ha diseñado una completa serie de actividades educativas para niños y jóvenes lectores de todos los rangos de edad, con propuestas diferenciadas según el nivel educativo. Puedes descargar el cuaderno completo de actividades del DILI (disponible solo en griego e inglés) con ejemplos de microrrelatos y propuestas detalladas para disfrutar de la creatividad en el aula o en casa.
Además, en la web del IBBY puedes leer el mensaje original en griego con su traducción a varios idiomas, y descargar el cartel para difundir en redes o imprimir.
Fuente: Revista Babar

No hay comentarios:
Publicar un comentario